Неофициальный сайт Заслуженного Артиста России Анатолия ЛОБОЦКОГО

 

 

 

 

Плохой хороший персонаж

Внешние данные Анатолия Лобоцкого, казалось бы, изначально сулили ему амплуа романтического героя из далеких эпох. Между тем "костюмных" или исторических ролей в репертуаре актера практически нет. Да и персонажи его скорее подходят под определение "плохой хороший человек". Их внешность чаще всего оказывается обманчивой, а внутренняя сущность раскрывается не сразу.

Так, в недавней премьере Театра имени Вл.Маяковского "Опасный поворот" по пьесе Дж.Б.Пристли Роберт Кэплан Лобоцкого поначалу выглядит респектабельным и благополучным, невозмутимым и равнодушным. И лишь когда обстоятельства заставляют Роберта отрешиться от иллюзий и взглянуть правде в лицо, его холодная сдержанность слетает, словно маска, за которой прячется ранимый и одинокий человек, сам отгородившийся как от реальной жизни, так и от близких ему людей. Композитор Джером из другой английской пьесы - "Синтезатор любви" А.Эйкборна - тоже существует в своем замкнутом мире. Предпочитая живому человеку робота, он словно не замечает тех, кто его искренне любит, но при этом с бездушным цинизмом использует чужие чувства и переживания, являющиеся для него лишь "техническим материалом". Однако и этот герой Лобоцкого неоднозначен: одержимый музыкант, фанатично жаждущий создать идеальную мелодию любви, и одновременно жестокий, погруженный в компьютерные эксперименты человек, не способный эту мелодию услышать.

Еще более цинично использовали женскую любовь и жертвенность персонажи из русской классики, сыгранные Анатолием Лобоцким в спектаклях Театра имени Маяковского. Одной из первых значительных работ актера на сцене была роль Сергея в инсценировке очерка Н.Лескова "Леди Макбет Мценского уезда". За веселой бесшабашностью разухабистого, самоуверенного парня вдруг проступали беспардонность наглого циника и убогая трусость предателя. Но если приказчик Сергей изначально нес в себе нечто грубое и дикое, то Вадим Дульчин из спектакля "Жертва века", поставленного по пьесе А.Островского в первой половине 90-х, внешне выглядел более чем благопристойно, что лишь подчеркивало его двуличие. Герой Лобоцкого оказывался не только страстным игроком, но и ироничным лицедеем, способным изображать благородство и раскаяние, а также - беспардонным рвачом, умеющим наживаться на чужих чувствах. При этом он отчасти тоже был "жертвой века" - наступившего века наживы и холодного расчета.

В целом же классических ролей в театральном репертуаре Анатолия Лобоцкого пока немного. Да и вспоминая его работы в кино, наверняка многие назовут прежде всего героя фильма "Зависть богов". Правда, уже первые спектакли по произведениям современных авторов, в которых участвовал и выпускник курса А. Гончарова, пришедший в Театр имени Маяковского в 1985 году, были по-своему знаковыми для молодого поколения. Среди них такие постановки, как "Завтра была война" Б.Васильева, "Дневник обыкновенной девушки" (по дневнику Н. Костериной), "Ящерица" А.Володина, в которых начинающие актеры работали наравне с мастерами. При этом были, конечно, и традиционные массовки и эпизоды, но в таких знаменитых спектаклях, как "Беседы с Сократом" и "Театр времен Нерона и Сенеки" Э.Радзинского или "Трамвай "Желание" Т.Уильямса. Позднее Лобоцкий сыграл уже одну из главных ролей в спектакле, поставленном по гораздо менее известной пьесе Уильямса "Не о соловьях". Однако перед зрителями вновь возникал персонаж, чья мучительная двойственность раскрывалась не сразу: вынужденная ложь и презрение окружающих лишь усиливали стремлением Джима - Лобоцкого одержать победу не столько над обстоятельствами, сколько над самим собой.

Известных же героев зарубежной классики Анатолий Лобоцкий уже много лет играет в интерпретации современных авторов. Так, давно ставший нарицательным персонаж в пьесе М.Павловой "Забавы Дон Жуана" неожиданно предстает человеком одиноким и слабым, изначально искренним и чистым, но обреченным вечно нести крест своей судьбы. А в трагикомедии Г.Горина "Чума на оба ваши дома" - оригинальном продолжении шекспировской пьесы "Ромео и Джульетта" - в герое Лобоцкого из-под маски бродяги и забулдыги поначалу проглядывает ловкий авантюрист и хитрый охотник за "материальной помощью", выделенной на примирение по-прежнему враждующих родов. И лишь превращение любви "фиктивной" в настоящую преображает Антонио, делая его похожим на нового Ромео. Но романтического ореола шекспировского героя горинский персонаж так и не обретает, что вполне соответствует сегодняшнему амплуа Анатолия Лобоцкого.

Марина ГАЕВСКАЯ
Газета «Культура» № 4, 29 января – 4 февраля 2009 г.

Назад в раздел Пресса

 

 

 

Театр+ТВ

Театр+ТВ

 

 

 

Использование всех материалов, размещенных на сайте, возможно только с разрешения администрации!

Связь с администрацией

(с) Анатолий Лобоцкий. 2007

 
Hosted by uCoz